Мой родной язык — русский. И я его люблю, и, думаю, неплохо им владею. Украинским — так себе. Английским — еле-еле. Но я полностью поддерживаю эту инициативу. Потому что, хотя русский язык не имеет никакого отношения к «рюскемиру», но нарративы «рюськемира» распространяются и отравляют людей именно с его помощью. Поэтому пусть русский в Украине будет личным выбором каждого человека, но государственный выбор второго языка пусть падёт на английский, испанский, португальский — на какой угодно, хоть на хинди. Кроме русского, — Ремарки «Слова»
Вторым языком в Украине должен быть английский, – Данилов
Марина Лисничук
Секретарь Совета национальной безопасности и обороны (СНБО) Алексей Данилов выразил убеждение, что английский язык должен быть вторым обязательным в Украине.
В частности, его надо изучать с детства. Об этом он заявил на форуме «Украина 30» 9 марта, который транслировался онлайн на YouTube.
По его словам, сейчас Кремль на русском языке транслирует свои нарративы на постсоветские страны. Тогда как украинцы, к сожалению, за 30 лет так и не определили украинский как фундаментальный язык нашей независимости.
«И, к сожалению, за 30 лет мы не обратили внимания на вопрос английского, который должен быть обязательным вторым языком в стране. Чтобы мы могли уберечься от тех атак, которые сегодня испытываем со стороны Российской Федерации», – отметил Данилов.
Он считает, что на английском украинцы должны учиться общаться не со школьного возраста, а еще в детском саду.
Ранее секретарь СНБО заверил, что и власть, и народ Украины готовы достойно ответить России на провокации любого плана.
Как сообщал OBOZREVATEL:
- до этого Алексей Данилов уже говорил, что украинцы должны свободно владеть двумя языками – государственным, а также английским.
- А вот русский, заявлял он, в любом случае не может быть вторым государственным в Украине. По его словам, вопрос языка является принципиальным для нашего государства.
Источник — сайт «Обозреватель»
все правильно: в Литве, например, все знают литовский (об этом было бы смешно писать вообще, если бы не дебильная ситуация в Украине, когда украинцы воюют друг с другом за право говорить на СОБСТВЕННОМ языке), те, кто постарше, знают русский, почти все (включая людей преклонного возраста) худо-бедно говорят по-английски. Кроме того те, кто помоложе, знают еще язык той страны, куда они ездили работать/учиться-польский, шведский. Порой чувствую себя дремучим неандертальцем со своим (по русским меркам, вполне приличным) знанием языков. Так что в добрый путь, Украина!