На титуле (в мобильной версии не отображается) – коллаж «Слова»: «хлопок» газа в Ростовской области, Магнитогорске, Волгограде. И – символ путинской «стабильности» — как без него, – Ремарки «Слова»
Путинский новояз: хлопок вместо взрыва, подтопление вместо наводнения
В своем эссе «Вечный фашизм» Умберто Эко в качестве последнего, 14-го признака фашизма называет новояз, который призван «максимально ограничить набор инструментов сложного критического мышления». Симптомы новояза в путинизме отмечались давно, но по мере сгущения того, что тот же Умберто Эко называет «фашистской туманностью», происходит замещение слов и формируется новый язык, который подлежит изучению как иностранный.
«Медуза» 13.02.2020 опубликовала результаты своего расследования, в котором выяснялось, почему в новостях стали писать «хлопок газа» вместо «взрыв газа». Исследование компании «Медиалогия» показало: если в январе 2017 года «хлопок» упоминался в заголовках всего 58 раз, то в январе текущего года — рекордные 1300 раз – рост в 22,4 (!) раза.
«Часто сочетание фотографии с места происшествия и «хлопка» в заголовке статьи выглядит настоящим абсурдом: на снимке — дымящиеся руины, в заметке — речь о десятках пострадавших или даже погибших, а причина всего этого — «хлопок», — отмечает «Медуза».
Например, «Известия» назвали «хлопком» сильный взрыв в жилом доме в Магнитогорске 31 декабря 2018 года, когда погибли 39 человек. А вот заголовок в «Газете.ru» от 22.01.2020: «Пожарный погиб при хлопке газа в Серпухове». Сообщение ТАСС от 15.01.2020: «В Уфе в результате хлопка газа обрушился потолок в жилом доме. Пострадали три человека. Самостоятельно эвакуировались 28 жильцов. К ликвидации последствий ЧП привлечены 36 человек и 11 единиц техники».
То есть в путинской России люди стали гибнуть от «хлопка»? Характерно, что чрезвычайные происшествия такого рода в других странах российские СМИ по старинке называют «взрывами». Это как, если наш, то разведчик, если не наш, то шпион. Разница между этими двумя подменами в том, что «хлопок» и «взрыв» — технические термины, описания которых даны во многих инструкциях. В них четко указано, что «хлопок» в отличие от «взрыва» не приводит ни к каким разрушениям. Но, если требуют интересы Отечества, то и Хиросиму с Нагасаки можно объявить двумя хлопками.
Инструкции о том, каким языком сообщать о новостях, руководители СМИ и пресс-служб ведомств получают раз в неделю на планерках у первого замглавы Администрации Президента Алексея Громова. Возможно, что именно там создается новояз путинизма, фактически новый словарь.
Взрыв – хлопок.
Наводнение – подтопление.
Пожар – задымление.
Пожар с множеством трупов – возгорание.
Падение экономики – отрицательный рост.
Эпидемия – рост заболеваемости.
Крушение самолета – жесткая посадка.
Оккупация – возвращение в родную гавань
Фашистская диктатура – суверенная демократия.
Агрессивная война – защита русских людей.
Кровавый диктатор – эффективный менеджер.
Террористические анклавы – народные республики.
Бессудное убийство – ликвидация.
Узурпатор – президент РФ.
Ползучее разрушение языка, возможно, имеет более тяжелые последствия, нежели разрушение Конституции РФ, столь бурно обсуждаемое в эти дни. Без Конституции люди жить могут, вон, британцы – хоть и мучаются, но живут, а без языка ни один народ не выживет. Но, в отличие от Конституции, которая сама по себе защититься от разрушителей не может, язык только на первый взгляд пассивно воспринимает потуги всей этой человеческой мелочи приспособить его для своих пустяковых интересов. Русский язык пережил советский новояз, переживет и путинский. Правда, не без ущерба для себя. После распада СССР число говорящих на русском существенно сократилась. После распада путинской России неизбежно произойдет дальнейшее съеживание русского.
И в этом «заслуга» тех, кто сегодня так старательно уродует язык политически «правильными» эвфемизмами.
Источник – блог Игоря Яковенко
Последние комментарии